However, if Alejandro’s method fails, (and you really want editable text) then… Many translators just give up on trying to extract text from PDFs.Īlejandro Moreno-Ramos has the best possible solution: However, in my experience, it is very rare that the converted text is without some mucky problems. Getting it into an editable format or getting it into a TM tool is not always straightforward. A quick search on Google will turn up a variety of different “PDF converters”. Some TM software tools will also convert PDFs into an editable format. Many translators are dismayed when they discover that the source text is in PDF format – and for good reason. As an illustration, we’ll look at how to drop a PDF file into Word (and from there into a TM tool, if required). In this post we look how such simple skills can be used to solve some awkward problems. “But why would we ever want to do that?” they might ask. Like for instance knowing how to find and replace tabs or paragraph and line markers… I have often observed that while many translators and project managers may be skilled users of a number of sophisticated software tools, they sometimes lack some really simple skills in Word.
0 Comments
Leave a Reply. |